财经频道 > 财经独家

达沃斯“中国声音”备受关注 为世界贡献中国智慧

作者: 刁云娇 来源:中国日报网
2019-01-28 14:02 

中国日报网1月28日电(刁云娇) 一年一度的世界经济论坛年会25日在瑞士达沃斯落下帷幕。在本届年会上,“中国声音”再次备受关注,“推进‘一带一路’倡议:展望中国的万亿美元愿景”、“中国经济展望”、“全球化4.0:中国如何塑造全球商业的未来”等主题对话活动,也让“中国方案”格外引人注目。

资料图

关键词:全球化

相信全球化 提升全球化

马云作为达沃斯最受欢迎的中国企业家之一,他的发言备受关注。谈到全球化,马云表示,今天很多人不喜欢全球化,但是我们相信全球化。过去几十年全球化使世界上大多数国家受益,现在的问题是全球化的普惠性不够。全球化本身是好的,问题是我们该如何提升它,如何让更多的发展中国家、中小企业、年轻人参与进来,让更多的人从普惠贸易中获益。

马云提出的eWTP(全球电子贸易平台)旨在帮助发展中国家,特别是中小企业融入全球贸易。他乐观展望了普惠式全球化的未来:“未来有一天所有的eWTP中枢会连在一起,卢旺达、比利时、马来西亚等都会连在一起。未来非洲的中枢也会越来越多,都会连在一起”。

携程首席执行官孙洁认为,全球化意味着科技驱动、去中间化和服务全球化。作为中国主要出境游服务平台之一,携程受益于全球化,也为全球化做贡献。

世界银行前首席经济学家、北京大学教授林毅夫在“波折下的全球化发展新方向和新动力”的会议中强调,全球化作为历史潮流不可阻挡,而“逆全球化”只是暂时现象。与上一轮全球化主要由发达国家主导不同,新一轮全球化可能会变成由新兴市场经济体来推动。以中国为例,中国深知全球化的益处,主动开放市场,并成为全球第一个主办国际进口博览会的国家。

他同时预计,在新一轮全球化过程中,将出现更多双边自由贸易协定,同时区域贸易协定谈判也会继续推进,但世界贸易组织多边贸易框架仍将继续存在。

京东物流CEO王振辉认为,在全球化4.0的趋势之下,物流业已呈现出短链、智能、共生三大特征,物流企业必须充分发挥和利用技术的力量,坚持创新,紧抓体验和效率,积极参与并推动全球物流业高质量发展。

关键词:消费升级

中国游客消费升级利好全球

携程首席执行官孙洁在年会发言中表示,从跟团游到半自助游、自由行、定制游,中国公民出境游偏好不断变化,反映了消费升级的趋势。以旅游为主要支撑的服务消费,不仅推动中国经济增长,也为全球增长做出贡献。

随着中等收入群体扩大,中国出境游人数还将迅速增长。中国消费者出境游有力地带动了海外交通、餐饮等行业发展。“我对中国游客群体消费升级充满信心。”孙洁说。

阿里巴巴集团CEO张勇在论坛上表示,消费升级需求的驱动力很大程度上来自中国中等收入消费人群的扩大。中国人与购房相关的家具家电购买需求出现下降,提升人们生活品质的商品却越来越受欢迎。

张勇认为,预计(中等收入群体)会继续增长,五年内会翻番,这是消费背后的驱动力。

关键词:一带一路

中国有经验和能力让各国更好地合作

在推进“一带一路”倡议:展望中国的万亿美元愿景对话中,保利集团董事长徐念沙称,央企也好,民企也罢,实际上就是把资源进行合理配置的一个组织,同时让这个组织有社会效益和经济效益。他表示,非常容易在“一带一路”沿线国家中找到资源相互优化配置的机会。

徐念沙同时指出,企业的义务就是要向社会、向人民提供最优质的产品,来构建人类社会共同体,改善全人类的生活。中国走过这些路,也更有经验和能力让大家很好地合作。

关键词:5G

5G将给消费者带来全新的手机体验

华为轮值CEO胡厚崑在达沃斯世界经济论坛上表示,5G将给每个人都带来巨大好处。5G将给消费者带来全新的手机体验,比如用现场运动员的视角来看足球比赛,可在一秒内下载高分辨率的电影。此外,5G也将在各产业的数字化转型中发挥重要作用,如智能生产、自动驾驶、远程手术等。

华为已在超过10个国家部署5G网络,并计划未来12月再进入20个国家。"相信在明年的达沃斯论坛上,大家都用上了智能手机上的5G网络。"胡厚崑说。

(编辑:李海鹏)

分享到新浪微博
分享到微信
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English