专访Facebook CEO:欲让所有人都能上网

来源:新浪网
2013-08-27 14:31:17

美国《连线》杂志网络版周一刊登《扎克伯格释疑Facebook全球上网计划》(Zuckerberg Explains Facebook’s Plan to Get Entire Planet Online)的专访。扎克伯格在专访中表示,如果能让所有人都上网,必将对社会产生深刻的影响。

以下为文章全文:

马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)想让地球上的所有人都用上互联网。

为了达成这个宏伟的目标,这位Facebook CEO上周宣布,将联合诺基亚、三星、爱立信、Opera、高通、联发科一同建立建立Internet.org组织。他在该组织公布的10页的白皮书中表示,一个连接的世界将解决经济发展不均衡的问题,他们还希望让世界上最贫穷的人用上价格低、数据量小的基础互联网服务。

外界对此褒贬不一。为此,《连线》杂志特意采访了扎克伯格,以下为采访摘要:

问:为什么要组建一个联盟来构建全球性的上网服务?

答:互联网是改善世界的重要基础,但它不会自己建立起来。过去几年来,我们已经投资了10亿多美元,与发展中国家的人建立了联系。我们拥有一款名为Facebook for Every Phone的产品,通过功能手机提供我们的服务,目前已经拥有1亿用户。但没有一个公司或政府能够能够构建出一整套基础设施在全球支持这项服务。所以你就需要与其他企业合作来开展这项工作。自从我们宣布了Internet.org服务以来,已经听说全世界有很多运营商和政府想要与我们合作。这将在未来的3至5年或是更长的时间内,为我们提供发展动力。

问:你说上网是一项人权,与免于饥饿和其他的基本人权一样。能否解释一下?

答:下一个世纪将从以资源为基础的工业经济向知识经济过度。工业经济是零和游戏。如果你拥有了油田,我就不能拥有同一块油田。但知识却不同。如果你知道一些事情,便可对外分享——让全世界的知识都更加丰富。但在此之前,全世界的财富仍然存在很大的不均。最富有的5亿人拥有的财富远高于其余60亿人的总和。这就要让所有人都上网,并进入到知识经济中。而要实现这一点,就需要建立全球性的互联网。

问:但美国已经实现了连接的知识经济,可是收入差距却空前巨大,两极分化越发严重。

答:转型注定要发生。我今年在一个地区中学里上过课。那里的很多学生都不能在家里上网。所以,美国依然有很多工作要做。不能打个响指,然后说:“所有人都上网了,全世界的问题都解决了。”工业革命也不是十年就完成的。必须先有基础,然后才能展开变革。

问:无论你们是否成立联盟,手机难道不是一直都在越来越便宜吗?

答:光是智能手机便宜了,并不意味着人们就能上得起网。例如,在美国拥有一部iPhone两年的成本是2000美元——500美元的手机和大约1500美元的数据。数据比手机贵很多。所以,最大的问题是降低数据费用,找到一种方法来免费提供“互联网的拨号音”,然后以此为基础来建立商业模式。

问:如何降低数据成本?

答:我们花了很多时间来加快应用运行速度,降低故障,减少漏洞。但直到今年,我们并没有花费太多时间用更少的数据来提供相同的体验。对发达国家的人来说,这并不重要。但对于剩下的那几十亿人却至关重要。今年初,平均每个人通过Facebook的Android应用消耗约12MB流量,我认为接下来的几年,我们可以将这个数字降到每天1MB,而且只需经过很少的改动。由于1MB对很多地方来说仍然很多,所以问题变成了:能不能降到0.5MB或1/3MB?

问:你能做成一个基于文本,而且几乎免费的互联网吗?

答:整个白皮书的文本不到1/10MB,但我们在Internet.org上发布的30秒视频很容易达到50MB或100MB,这就需要大力投资压缩技术。但我刚刚说的文本文件完全没有使用压缩技术。针对基础服务展开的压缩,比视频压缩具备更多机会。

问:当然,电信运营商可以通过更低的速率提供更大的带宽,从而对此起到帮助。他们目前还没有加入你们的联盟。今后会改变吗?

答:绝对会。今后将有越来越多的机构加盟,有的是运营商,有的不是运营商。

问:谷歌、亚马逊或微软等其他消费互联网公司并没有加入你们的联盟。你是否邀请过他们,你预计他们最终会加入吗?

答:很多公司都在这一领域从事很多工作。我们已经与谷歌和微软进行过沟通,我认为,随着时间的推移,这些公司也将加盟。我们Internet.org关注的事情需要各大企业的通力合作才能实现。

问:听到你说要回归数据消耗量较低的文本模式,令人很意外,因为Facebook现在正向着相反的方向发展——增加更丰富的媒体和服务。

答:等到我们帮助所有人上网,并获得基础的接入服务后,下一个挑战就是让所有人都享受高速网络连接,所以我们不会止步于此。

问:你们的白皮书谈到了通过这种广泛的连接创建新的商业模式。能否举个例子?

答:我有这样一个想法:你随时都可以拨打电话,即使没有语音套餐,也可以拨打911来获得基础服务。我觉得我们可以创建一种商业模式,让很多无力承受这一费用的人免费享受服务。我指的是信息、维基百科、搜索引擎、社交网络、天气预报、商品价格等。我将此称作“互联网的拨号音”。我希望让所有人都能够走进店内,拿起电话,然后享受到这些“互联网拨号音”,享受到基础服务——即使是那些在旧模式中买不起数据套餐的人。

问:谁来买单?

答:社交网络、信息和搜索引擎的价值在于,它们是通向更多内容的入口。通过免费提供这些基础服务,人们最终便会不断挖掘更多内容,然后增加数据的使用量。这最终将为运营商创造一项有利可图的业务。运营商通过能够付得起费用的新用户赚到的钱,将超过他们提供免费服务所付出的成本。

问:Facebook是否想为这新增的数十亿用户提供在线身份?

答:在很多发展中国家,很难持续了解你的用户是谁。如果你是印度的运营商,有人去商店买了服务,然后给自己的号码充值,并购买了数据套餐,你不会对此人有多少了解。能够与这名客户建立长期的关系将很有价值。我不想假装我们是唯一一家可以做到这一点的公司,但如果能够创造一些价值,那肯定是我们渴望的。

问:为什么不成立一个基金会或非营利组织?

答:光靠慈善解决不了这个问题。每年有数百亿美元花在基础设施上,仅靠慈善根本无法为继。必须要有一种可持续的模式。有很多公司的工作就是提供这种服务。目前为止,已经有很多工作落实了,但要实现这个愿景,企业必须要展开合作。Internet.org就能起到帮助。

问:你的批评者说,Internet.org是一个自私的计划,是为了帮助Facebook吸引用户。

答:当然,我们想要帮助更多人上网,所以从理论上讲,我们也会受益于此。但批评者有点太疯狂了。Facebook已经拥有10亿用户,他们的个人财富远超剩余的60亿人。如果我们只是为了赚钱。就应该着眼于发达国家那些已经使用Facebook的人,加强他们的互动性,而不是吸引更多人加入。我们的服务是免费的,而这些发展中国家很多都没有成熟的广告市场。所以在很长一段时间内,我们都无法从中赚取利润。但我还是很愿意做这种投资,因为我认为这对世界来说的确是件好事。

问:是什么吸引你从事这项事业?

答:很明显,所有拥有手机的人都应该能上网。人们经常说起社交媒体给美国的文化带来了多大的改变。但想想看,当发展中国家也能史无前例地上网时,改变肯定会大得多。我们使用Facebook等服务分享新闻,与好友联系,但这些国家的人却可以借此决定他们想要什么样的政府,还能史无前例地获取医疗信息,与数百英里外十年未见的故友取得联系。这是我们这代人最大的挑战之一,所以能看到各大企业共同解决这个问题是十分美好的事情。