腾讯音乐娱乐集团推出最新专题“重译” all at once&赖美云对唱《星合》破译爱之真谛

来源:东方网    2021-10-26 16:02
来源: 东方网
2021-10-26 16:02 
分享
分享到
分享到微信

重译海外之声,寻觅九州知音。近日,由腾讯音乐娱乐集团(以下简称TME)精心打造的特别企划「返场」推出全新专题「重译」,通过与知名海外厂牌携手合作,将不同语种的经典曲目翻填成中文,精选优质歌手精彩重绎,让不同风格和地域特色文化的音乐上演一场盛大的梦幻联动。

在「返场」全新专题「重译」中,TME调动海量的内容曲库,选取一众优质艺人和经典日韩剧的歌曲进行中文重译翻唱,并邀请金牌制作人加持,融合多元文化风格,用传承千年的中国汉字提炼核心共鸣,传递有温度的内容。让回忆在每一个音符间找到对应的影像坐标,让耳朵在聆听中找回久违的信念与失落的快乐。

作为「重译」专题的最新曲目,由日本人气组合all at once与中国新声代歌手赖美云共同演绎的Being精选《名侦探柯南》TV动画片尾曲(中日文合作版本)《星合》已经在TME旗下的QQ音乐、酷狗音乐、酷我音乐、全民K歌上线。在成功掀起回忆杀的同时,也用中文重新定义、表达出当下年轻人对于爱情的观点。赖美云温暖治愈的嗓音与all at once组合少年感十足且极具穿透力的声线,在对唱中燃情交织,犹如夜空中的极光,直击乐迷的心海宇宙,引领旋律唤醒不被定义的青春,捕捉着情感释放的闪光瞬间。

近年来TME先后与众多顶尖内容合作伙伴,以及海外音乐厂牌展开多元化合作,通过开创内容共创、共建厂牌等形式,不断了解用户音乐偏好,满足用户多维度的音乐需求,为广大乐迷带来更前沿、更紧密的情感互动体验。后续,还将会有尤长靖《你不要担心》(《请回答1988》韩剧主题曲)、金润吉《Stay with me》(《鬼怪》韩剧插曲)、王晰《我的命运》(《来自星星的你》韩剧插曲)等经典旋律与你一起回顾青春岁月,更多惊喜,敬请期待!

免责声明:该文章系我网转载,旨在为读者提供更多新闻资讯。所涉内容不构成投资、消费建议,仅供读者参考。
【责任编辑:钟经文】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn