七彩星球中英文经典诵读青青大龙如诗如画 中秋花好月圆

来源:东方网    2022-09-15 10:48
来源: 东方网
2022-09-15 10:48 
分享
分享到
分享到微信

七彩星球中英文经典诵读,青青大龙双语诵读如诗如画, 中秋花好月圆, 中国文化走向世界美誉天下。共赏中秋月, 共度中秋节!我们一起庆祝中秋节,吃月饼【手可摘星辰】,赏月诵读月,月亮代表我的心,让世界了解中国,让世界体会到中国的文化精髓。

感受着浪漫与诗情,古人不见今时月,今月曾经照古人,穿越千年互动,中国文化一脉相传,延绵不绝,我们一起娓娓道来, 如诗如画,中秋花好月圆。

让我们一起期待【花好月圆】,但愿人长久,千里共婵娟,祝大家中秋快乐!

我们仰望星空,【望月怀远 海上生明月 天涯共此时】

七彩星球中英文经典诵读中秋青青大龙如诗如画, 唯美双语诵读, 让世界了解中国,让世界体会到中国的文化精髓。

【望月怀远】

《望月怀远》

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

七彩星球中英文经典诵读中秋青青大龙如诗如画,唯美双语诵读《水调歌头 明月几时有》

水调歌头 明月几时有

明月几时有?

把酒问青天。

不知天上宫阙,

今夕是何年?

我欲乘风归去,

又恐琼楼玉宇,

高处不胜寒。

起舞弄清影,

何似在人间。

转朱阁,

低绮户,

照无眠。

不应有恨,

何事长向别时圆?

人有悲欢离合,

月有阴晴圆缺,

此事古难全。

但愿人长久,

千里共婵娟。

拜月

自古以来,中国中秋节就有拜月传统,这源于古人对月亮的神化。

中秋的名字来源于秋季中期时节,每年的这个时候月亮是最圆最亮的。

中秋节的庆祝活动可以追溯到两千多年前。“中秋”一词最早出现在著名古籍《周礼》(《周礼》,讲述周朝礼仪的书)中。

然而,直到初唐(公元618年-907年),这一天才被正式作为一个传统节日来庆祝。它在宋朝(公元960年-1279年)成为一个固定的节日,从明清(公元1368年-1911年)开始就和春节一样流行。从那以后,中秋节庆祝活动一直在继续,并形成了相关习俗。

在封建时代,中国皇帝祈求天年兴旺。他们选择了在正月十五的早晨祭拜太阳,在八月十五的晚上祭拜月亮。

在北京西城区有一个月坛公园,它原本是月亮庙,古时候皇帝每年都会去那里祭祀月亮。

2006年,中国政府将中秋节列为非物质文化遗产,在2008年被定为公共假日。七彩星球中英文经典诵读青青大龙如诗如画,中秋花好月圆,  中国文化走向世界美誉天下。共赏中秋月, 共度中秋节!中国教育形象大使,双语主持人青青大龙中英文双语诵读,  让世界了解中国,让世界体会到中国的文化精髓。

  七彩星球中英文经典诵读美好寓意

“七彩星球中英文经典诵读”以中国教育形象大使、双语主持人青青与大龙作为诵读形象大使,在唯美艺术语言的学术基础上,用生命和热爱,唯美的画面,磁性的声音,深厚的底蕴,诠释中国历代诗词浓厚的韵味,再现了世界名著的异域风采。

“七彩星球中英文经典诵读”分为中国历代诗词与世界名著两个篇章,中国历代诗词以诗词鼻祖《诗经》作为开篇,以朝代排序,展现了各个朝代的诗词特色,以爱为主题,体现了中国五千年灿烂文明的精髓,大爱与和平贯穿到了整个中华文明史,也是植入到每个中国人的灵魂深处。对历代诗词准确形象的英文翻译,让世界各国人民身临其境地感受到中国文化的底蕴和魅力,并能产生共鸣,增强了世界各国对中国的了解和热爱的愿望,通过诗词品味到中国人民的善良、真诚、平和和勤劳。让世界了解中国,让世界体会到中国的文化精髓。

世界经典以法国戏剧由浪漫主义向现实主义过渡的小说家、戏剧家小仲马的《茶花女》作为开篇,生动演绎出莎士比亚的哈姆雷特,十四行诗,列夫托尔斯泰的复活等各个国家的人文与民风。中英文的对比独白能够欣赏到译制片的艺术语言功底又能体会到英语原声独特的异域魅力,使得观众通过世界名著的诵读感受到世界各国的文化内涵。

七彩星球中英文经典诵读向世界阐释推介更多体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化, 努力塑造可信、可爱、可敬的中国形象。

免责声明:该文章系我网转载,旨在为读者提供更多新闻资讯。所涉内容不构成投资、消费建议,仅供读者参考。
【责任编辑:钟经文】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn