移动新媒体
中国搜索

中国外文局副局长方正辉:借力美国书展向世界说明中国

中国网 2015-05-27 14:59:44

中国外文局副局长方正辉:借力美国书展向世界说明中国
 
中国外文局副局长方正辉 资料图

中国国际出版集团(中国外文局)在中国出版界有着最长的参加国际书展的历史,也曾多次组团到美国参展,取得了宝贵经验和丰硕成果。

2015年美国书展即将于5月27日在纽约开幕,中国将首次以美国书展全球市场论坛活动主宾国的身份亮相,在此背景下,中国外文局参展图书有何特色?展区布置有何亮点?将举办哪些主题活动?中国出版物要走出去,关键是什么?努力方向又在哪里?

美国书展前夕,中国网记者对即将率团参加书展的中国外文局副局长方正辉进行了专访。

以主宾国参展团身份亮相美国书展

中国网:中国外文局是法兰克福书展、伦敦书展、美国书展等世界各大主要书展的常客,您也多次带队参展。在您看来,美国书展有哪些特色?

方正辉:美国书展是全世界最大的英文书籍展示活动,同时也是目前全美最具影响力、规模最大的年度国际书展。美国图书市场是世界上最大的图书市场之一,因此美国书展在版权贸易和图书订购方面均拥有重要的影响力和地位。中国此次将以主宾国身份参展,将举办多场活动,使本次书展成为中国出版业在美国举办的规模最大的一次中美出版交流活动。这为包括外文局在内的所有中国参展方提供了一个展现中国出版事业形象、提高图书版权输出、促进中国图书乃至中国文化“走出去”的绝佳机会。

主打中国主题、外文图书,参展图书精中选精

中国网:今年我们的布展思路是怎样的?参展图书有哪些?与往年相比,这些图书有什么特色?展区布置有何新意?

方正辉:外文局是新中国建立以后代表中华人民共和国最早参加国际书展的机构,有着多年的参展历史。围绕今年美国书展中国主宾国活动,外文局参展图书将主打中国主题,推广以《习近平谈治国理政》为核心的中国主题出版物。图书种类丰富多彩,涵盖了当代中国、中国文化、中国文学、汉语教学、中医保健以及儿童读物等图书类别,旨在全景式地向世界说明中国,彰显我们对外出版的核心竞争力。总体来说,我们这次展出的图书大概分为五大类型。第一,以《习近平谈治国理政》为核心的党和国家领导人著作;第二,以介绍当代中国为主的中国道路与中国梦主题图书;第三,以介绍中国共产党及其内政外交政策为主的解读中国共产党系列图书;第四,为纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年推出的系列图书;第五,以介绍钓鱼岛相关知识为主的图书。

作为中国最大的以多语种出版为主要方式的对外出版机构,外文局展出图书的另一个亮点就是外语图书占比高。在集团本次参展的865种图书中,外文图书总数达817种,涉及英、西、法、阿、德、葡、日、俄、韩等9个文种,占我局参展图书总量的94%,占整个中国参展外版图书总量的40%。

展区方面,外文局此次还是以“感知中国”为主题进行设计布展。今年外文局的展台面积和展示图书数量在整个中国展区中依旧名列前茅。除了在主宾国展厅的出版单位和数字出版两个展区均有展台外,外文局还布置了约60平米的独立展厅,可供摆放图书900余册。在展区设计方面,以功能划分展区,突出我们对外出版的特色。同时,借助海外专业会展公司的力量,提高展览设计制作的专业化和国际化,进一步提升展示效果。

文化交流与营销推广深度融合,活动精彩纷呈

中国网:每年的国际书展中,外文局除了展示种类丰富的图书外,还会举办形式各样的文化活动,对图书进行推介。我们这次在美国书展将举办哪些活动?有何特色?

方正辉:我们这次对书展期间的活动进行了精心设计,着力打造文化交流与营销推广深度融合的活动形式,力图借助这一国际出版交流平台,提高我局图书的知名度和影响力。其中最核心的一场活动,是《习近平谈治国理政》一书的研讨推广会。这本书的多语种版自去年9月出版以来,总发行量已近450万册,可以说成功回应了一个时期以来国际社会对一个正在走向世界舞台中心的大国的关注,向国际社会介绍了中国发展理念、发展道路、发展方向、内外政策主张,成为国内外读者深刻了解习近平同志治国理政思想的重要窗口。我们之前在德国、法国、巴基斯坦、俄罗斯、柬埔寨、台湾等国家和地区举办过多种推广活动,都受到政要和媒体的高度关注。在4月份刚刚结束的伦敦书展期间,外文局也在我驻英国大使馆成功举办了研讨推广会。此次美国书展,中国担任主宾国,在主宾国展区举办这本书的研讨推广会,将有助于进一步扩大影响力。活动内容方面,在研讨《习近平谈治国理政》的策划、编辑、翻译、出版的基础上,我们融合了电子书的启动仪式,全方位、多角度地展现该书的出版意义及营销推广。届时我们将邀请美国政要、美国知名中国问题专家、中国驻美使团等嘉宾出席并致辞、发言,并邀请国内外媒体参与采访报道。

除此之外,我们还有几场亮点活动,例如《共同的记忆:中美抗战纪实》新书首发式暨“共同的记忆”图片展。今年是世界反法西斯战争胜利和中国抗日战争胜利70周年,外文出版社联合多家国内外相关权威机构,从海量图文史料中整合了优质资源,编辑出版《共同的记忆:中美抗战纪实》这本画册。此次借助中国主宾国的平台举办这场活动,希望能够引发读者的关注和思考,回顾历史、维护和平。

另一场活动是中国国际图书贸易集团公司与新世界出版社共同主办的亚马逊中国书店读者座谈会暨《我从新疆来》英文版新书首发式,设计采用座谈会这种气氛轻松、互动性强的形式,向美国读者介绍亚马逊中国书店这个平台,聆听读者代表的购书、读书体验。《我从新疆来》的新书首发式则计划邀请作者、书内主人公之一、英文版定稿人以及出版方和销售方的代表共同出席,营造立体化、全方位交流氛围。

此外,外文社还将举办“解读中国共产党”系列新书中、英文版首发式。这一系列图书,可以说是“硬选题”,是针对当前国际社会对中国共产党内政外交政策的关切,主动进行准确生动、分门别类的介绍和说明,陆续推出以来,受到了读者的广泛好评,同时也有助于消除国际舆论中对我国的一些成见、偏见和疑虑。

加强版权输出,实现中国文化“走出去”

中国网:纽约书展也是版权交易的盛会,这次中国作为主宾国,是不是也会为中国企业扩大版权交易提供更大的便利?我们今年将开展哪些版权合作和交流?在版权贸易方面会有哪些突破?

方正辉:中国外文局是我国最大的对外出版专业机构,我们的版权贸易主要就是以版权输出为重点。在全国图书版权输出中,外文局始终占据着主导地位,是版权输出的主力军。去年外文局7家出版社共输出版权573种,同比增长12.13%,覆盖了24个国家和地区。其中输往英、美、德、加、法等欧美发达国家的版权共409种,占输出总量的70%以上。这次参加美国书展,局内各出版社早早制定了版权营销计划,希望在图书品种、贸易对象国上实现更多更广的突破。从目前情况看,美国书展上我们可以完成约200项版权贸易,现场达成的意向预计会更多。

多语种图书一直以来都是外文局的核心业务板块,也是我们实现向世界说明中国使命的重要媒介。多年以来,外文局始终坚持拓展对外出版的主题和领域、语种和品种、数量和质量。近10年来,全局已累计出版多语种外宣图书5000余种,平均每天出版1.3本;累计对外输出版权3873种,平均每天对外输出一种以上版权;图书发行覆盖到世界五大洲180多个国家和地区。从这些宝贵的外宣实践经验中,我们发现,版权输出对中国图书和中国文化走出去、展示中国出版实力具有明显的带动作用。即便在国际交流规模不断扩大、媒介愈加丰富的今天,图书仍然是一种重要的交流介质。只要选题有针对性、契合海外受众的阅读习惯和思维特点,书籍依然是把中国故事传向世界,帮助海外读者了解当代中国和中国文化的最有效媒介之一。

虽然我们始终在进步、在努力,但是还远远难以满足当前国际社会关心中国的群体对相关内容的需求。比如他们希望更多地了解当代中国,包括当代中国政治、经济、文化等各个领域,但能够真正介绍、说明当代中国的图书还太少,这就是我们未来努力的方向。我们希望通过书展来推介图书,也期待通过书展发现短板、明确方向,通过努力将中国故事讲好、讲透、讲到外国读者的心中。

分享到6.79K
编辑: 涂恬标签: 美国书展 出版业 文化交流
海军第19批护航编队潍坊舰进行实弹射击训练 571名中国公民撤离也门
海军第19批护航编队潍坊舰进行实弹射击训练 571名中国公民撤离也门
颜龄测试一夜爆红 这些趣图告诉你How-old为什么这么火? 洛基入清宫韩寒遭换脸 哪些明星曾被PS大神玩坏
争做好命女 心理学家教你学撒娇 超模性感演绎奢华珠宝大片

新闻热搜榜

      贵阳数博会

      详细>>

      中国品牌,中国力量

      详细>>
         
      • 专访世界银行行长

        专访世界银行行长

      • 专访韩国驻华大使

        专访韩国驻华大使

      联系我们

      电话:010-84883646 E-mail:wangsn@chinadaily.com.cn