出海“新势能”,未来电视荣获2024“视听中国·全球播映”优秀推广机构

来源:东方网    2025-10-29 13:09
来源: 东方网
2025-10-29 13:09 
分享
分享到
分享到微信

10月28日,2024年“视听中国全球播映”评选结果揭晓。未来电视有限公司凭借在国际传播领域的系统性创新与突破性成果,荣获2024“视听中国·全球播映”优秀推广机构称号。

未来电视有限公司荣获“优秀推广机构”

2024年“视听中国 全球播映”评选工作由国务院新闻办公室、国家广播电视总局联合开展,旨在进一步推动中国优秀视听作品走出去,加快构建中国话语和中国叙事体系,全面提升国际传播效能,增强中华文明传播力、影响力,构建更有效力的国际传播体系。

作为中央广播电视总台央视网旗下的国际传播生力军,未来电视已构建起覆盖剧集、短剧、MCN与AIGC等多领域的立体出海体系,形成“内容多样、机制灵活、传播精准”的国际化发展新 范示

多元化出海探索:打造国际传播矩阵

近年来,作为出海国家队,未来电视以市场化手段、多元化布局深耕国际传播,成效显著。

在剧集出海方面,未来电视整合了《大秦赋》《山海情》《赘婿》《大奉打更人》《士兵突击》等两万余小时题材多样、市场影响力大的优质内容,已成长为国内重要的中文影视剧海外发行方之一。MCN出海方面,未来电视聚合了300多位优质UP主出海,其中“这不科学”账号粉丝突破千万,已经成为出海科普领域的头部账号,在科普领域产生了典型的示范效应。短剧出海方面,未来电视在YouTube等海外主流社交平台运营300余个短剧频道,月点击量超8亿次,已经成为“短剧出海”在公域社媒领域的行业领跑者。

“Miwu Science 这不科学”多语种品牌账号矩阵

截至目前,未来电视已经拓展100多家海外发行渠道,运营600多个海外社媒频道矩阵,订阅用户突破5000万,月均点击量超60亿次。依托成熟的国际传播矩阵,未来电视近年来多次承接“视听中国·全球播映”及“丝绸之路视听工程”等重点项目,积极协助中国内容“走出去”,先后代理运营服务十多家卫视的对外传播项目,并创新性策划了“地方台春晚海外展播”,海外传播效果显著,提升了春节的全球影响力。

通过不断创新出海模式,未来电视多年被评为“国家文化出口重点企业”,已成为中央广播电视总台央视网旗下开展国际传播的生力军。

本地化精准传播:从“走出去”到“走进去”

面向全球化内容传播,未来电视坚持“内容全球化、表达本地化”原则,持续打通国际传播“最后一公里”。截止目前,未来电视已经建立了覆盖英、西、法、阿、俄、日、泰、印地、乌尔都等二十种语言的专业译配体系,累计译配电视剧300余部、短剧1000余部,形成了成熟的多语本地化能力。

近年来,未来电视还面向行业输出专业化译制能力,为多家电视台及地方媒体提供多语种译配支持,助力地方视听内容实现海外落地传播。同时,未来电视还紧贴前沿发展趋势,积极探索AI辅助译配的新路径,推动人工译配与智能工具协同,显著提升了多语内容的产出效率与表达质量,让中国视听内容从“被看到”迈向“被理解”。

创新传播引领:AI重塑国际传播新格局

未来电视始终以专业、诚信、创新为立身之本,深耕国际传播与内容出海领域,积累了丰富的跨文化传播经验与平台协同优势,已经成为 YouTube中国区战略合作伙伴。

2025年初,公司与YouTube联合发起“光帆计划”,共同打造AIGC创作者出海联盟,探索AI时代的国际传播新模式。

AI技术的广泛应用,正加速推动内容生产与分发的变革。在此背景下,未来电视在AI译配、智能剪辑、内容生成与数据洞察等方面率先布局,持续提升出海内容的创作效率与传播精准度,推动中国视听内容在全球传播格局中实现“加速超车”。

这一创新实践,不仅助力AIGC创作者拓展国际舞台,也为全球用户带来了更具互动性与沉浸感的文化体验,成为AI驱动国际传播生态重塑的积极探索者。

未来电视与YouTube联合发起AI“光帆计划”

国际传播新势能:中国故事的多元表达

未来电视在国际传播领域的长期深耕,不仅推动了中文内容的全球传播,更让世界观众在轻松有趣的内容体验中感知中国的创新活力与开放形象,成为展示“真实、立体、全面的中国”的新窗口。此次获评“优秀推广机构”,既是对未来电视近年来在国际传播领域所做业绩的肯定,也彰显了未来电视以市场化手段、多元化布局锻造的国际传播综合实力。

面向未来,未来电视将继续以科技赋能内容、以创新驱动传播,持续深化AI译配、多语运营、本地化创作等创新实践,不断推动更多优质中文内容“走出去”、更深度“走进去”,让中国故事以更加生动、自信的姿态被世界看见、被世界喜爱。

免责声明:该文章系我网转载,旨在为读者提供更多新闻资讯。所涉内容不构成投资、消费建议,仅供读者参考。
【责任编辑:钟经文】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn